Щупарь

Ложка. Надпись на одном из кавказских языков.

6 posts in this topic

Просим помочь установить имя, если это оно, солдата.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Надпись на грузинском. С переводом очень нелегко. Пока пришел ответ из 3-х источников.

1. Грузин из Однокласс. навскидку: ГАМЛЕТА ХАШЕВИ

2.Контора по переводам: Высылаю Вам то, что нам удалось выяснить. Надпись на ложке на грузинском языке.

Но проблема в том, что слова на ложке не совсем понятны. Они не похожи ни на имя и фамилию, ни на какие-либо другие грузинские слова. Там написано примерно это: «Бамарата Хашеги». Но возможны и другие варианты, например, «Бамоата» и «Хашеми».

Если это имя и фамилия, то «Хашеги» больше похоже на абхазскую фамилию «Хашиг», а буква «и» в конце находится потому, что в грузинском языке имя существительное в именительном падеже заканчивается на «и», если не заканчивается на другую гласную.

3.С

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

3. Самый умный ответ: верхнее слово однозначно это имя человека-БАГРАТА, правильно это имя пишется как БАГРАТ, но это обращение, типа ВАСЬКА, ПЕТЬКА, а второе словое скорее всего БАШЕЛИ. ,СОЛДАТ скорее всего малограмотен потому что пред последняя буква Л выбито задом на перед, БАШИ =это деревня рядом с военным аеродромом КОПИТНАРИ, правильный адрес будет звучат таким образом-Самтредский раион, деревня БАШИ.

И дополнение:если слово в слово будет так:баграта из баши.

Имя солдата: Баграт

Если в расширенном поиске набрать:Баграт Самтредский р-н в итоге где-то 6-8 фамилий,среди них нужно искать

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще жду ответа по переводу из 3-х источников.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Надпись на грузинском. Верхнее слово на 95%- БАГРАТА или БАГРАТ/имя солдата/. Нижнее вызывает сложность в переводе.

1. из Баши /с. Баши в Самтредском р-не Грузии/

2. Хашеви

3. Хашеги

4. Хашеми

5. Возможно нижнее слово начинется на Н

6. В Абхазии есть фамилия ХАШИГ

Возможно еще будут переводы.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Верхнее слово на 95% Баграта или Баграт/имя/.

Нижнее у всех вызывает затруднение в переводе.

Хашеви,Хашеги,Хашели,из Баши /нас.пункт в Самтредском р-не Грузии,возможно начинается на букву Н, Нагеби

Возможно будут и другие переводы.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.