nordmenn

жетоны горных сс

18 сообщений в этой теме

жетоны принадлежали егерям норвежского лыжного батальона сс погибшим в 44 году в районе сопки хасельман /кестеньга/

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ещё жетон от туда ,может кто подскажет что означает 1 F.K. перед добровольческим легионом, егерь которому принадлежал жетон единственный из найденых у которого жетон не сс хотя он в чёрных погонах /капрал/ и в карманах французкие монеты у всех остальных только финские.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
ещё жетон от туда ,может кто подскажет что означает 1 F.K. перед добровольческим легионом, егерь которому принадлежал жетон единственный из найденых у которого жетон не сс хотя он в чёрных погонах /капрал/ и в карманах французкие монеты у всех остальных только финские.

F.K. - это или Fahrkolonne -транспортный взвод конной тяги.

Или - Feldkommandatur - полевая комендатура .

Больше похожих сокращений не нашёл.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А что означает сокращение A.U.E.Btl.

E.Btl. - это запасной ботальон, а вот A.U. я расшифровать не могу. У меня есть жетон с таким же сокращением и то же легионерский.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А что означает сокращение A.U.E.Btl.

E.Btl. - это запасной ботальон, а вот A.U. я расшифровать не могу. У меня есть жетон с таким же сокращением и то же легионерский.

A.U.E.Btl - Ausbildung Und Ersatz Bataillon -Учебный и Резервный ( резерв первой очереди) батальон.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Re: Питомник

Спасибо. :?: Я примерно так и предпологал, думал что-то типа разведывательно-диверсионный или и этом духе.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Re: Питомник

Спасибо. :?: Я примерно так и предпологал, думал что-то типа разведывательно-диверсионный или и этом духе.

Всегда пожалуйста ! :?:

Обращайся !

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
F.K. - это или Fahrkolonne -транспортный взвод конной тяги.

Или - Feldkommandatur - полевая комендатура .

Больше похожих сокращений не нашёл.

а где можно достать такой список аббревиатур? Не поделисся? :?:

Есть 2 хороших источника !

Книга Jean Hoidal /

И словарь немецко -русских военных сокращений ( 1944 ГОДА)

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А что означает сокращение A.U.E.Btl.

E.Btl. - это запасной ботальон, а вот A.U. я расшифровать не могу. У меня есть жетон с таким же сокращением и то же легионерский.

A.U.E.Btl - Ausbildung Und Ersatz Bataillon -Учебный и Резервный ( резерв первой очереди) батальон.

Только не резервный, а запасной :?: ,

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А что означает сокращение A.U.E.Btl.

E.Btl. - это запасной ботальон, а вот A.U. я расшифровать не могу. У меня есть жетон с таким же сокращением и то же легионерский.

A.U.E.Btl - Ausbildung Und Ersatz Bataillon -Учебный и Резервный ( резерв первой очереди) батальон.

Только не резервный, а запасной :?: ,

Это правильно , но в немецком дословном переводе ERSATZ - замена .

И в данном случае - ERSATZ означает пополнение , то есть призыв дополнительный резервистов 1 очереди . А вот Landwehr - это призыв (пополнение ) 2 очереди , там народ постарше и похилее .

Хотя запасной - это тоже самое , просто у нас Богатый и Могучий Русский язык ! :?:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А что означает сокращение A.U.E.Btl.

E.Btl. - это запасной ботальон, а вот A.U. я расшифровать не могу. У меня есть жетон с таким же сокращением и то же легионерский.

A.U.E.Btl - Ausbildung Und Ersatz Bataillon -Учебный и Резервный ( резерв первой очереди) батальон.

Только не резервный, а запасной :?: ,

Это правильно , но в немецком дословном переводе ERSATZ - замена .

И в данном случае - ERSATZ означает пополнение , то есть призыв дополнительный резервистов 1 очереди . А вот Landwehr - это призыв (пополнение ) 2 очереди , там народ постарше и похилее .

Хотя запасной - это тоже самое , просто у нас Богатый и Могучий Русский язык ! :?:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А что означает сокращение A.U.E.Btl.

E.Btl. - это запасной ботальон, а вот A.U. я расшифровать не могу. У меня есть жетон с таким же сокращением и то же легионерский.

A.U.E.Btl - Ausbildung Und Ersatz Bataillon -Учебный и Резервный ( резерв первой очереди) батальон.

Только не резервный, а запасной :?: ,

Это правильно , но в немецком дословном переводе ERSATZ - замена .

И в данном случае - ERSATZ означает пополнение , то есть призыв дополнительный резервистов 1 очереди . А вот Landwehr - это призыв (пополнение ) 2 очереди , там народ постарше и похилее .

Хотя запасной - это тоже самое , просто у нас Богатый и Могучий Русский язык ! :?:

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
жетоны принадлежали егерям норвежского лыжного батальона сс погибшим в 44 году в районе сопки хасельман /кестеньга/

Хазельман

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
вот ещё знак норвежский от тудаже /серебро/ может кто знает что это за знак, я предполагаю что партийный но неуверен номер небольшой 533

ИНТЕРЕСНО ДЕВКИ ПЛЯШУТ.....http://www.eismeerfront.com/eis_html/mus_05.htm

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
вот ещё знак норвежский от тудаже /серебро/ может кто знает что это за знак, я предполагаю что партийный но неуверен номер небольшой 533

ИНТЕРЕСНО ДЕВКИ ПЛЯШУТ.....http://www.eismeerfront.com/eis_html/mus_05.htm

да-уж ... зажигательный танец el)t)

ЗЫ. интересно ... кто гостем был?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

гостем был я /бывший владелец знака/ кстати максим местные такой же нашли до нас под сопкой,ну а в переводе я не силён хасельман хазельман...hasselmann. В следуйшем сезоне собираюсь пробить опорник на шапкозере с твоего сайта узнал много интересного.

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!


Зарегистрировать аккаунт

Войти

Зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу