Опубликовано: 28 октября, 2009 Я и во сне не мог представить, что такая комбинация существует Вот: http://musicmp3.spb.ru/search/?Content= ... category=1 И, кстати, хороший вокал! 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 октября, 2009 Загляните на: http://www.sovmusic.ru/, там и Катюша на итальянском , и Одинокая гармонь на финском, и Эх дороги на немецком и ещё немало вариантов иполнения на иностранных языках наших песен. 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 октября, 2009 Катюша на итальянском , и Одинокая гармонь на финском, и Эх дороги на немецком и ещё немало вариантов иполнения на иностранных языках наших песен. Это - фигня... У меня Катюша есть на китайском и интернационал на японском. Вот это - действительно сильно) 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 октября, 2009 знать бы только кто там у ивритов хотел границу у реки перейти? арабы или все-таки самураи. 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 октября, 2009 На совмузыке ещё есть "Солдаты в путь!" на иврите. "Путь далек у нас с тобою..." наверное Моисей пел когда водил их по пустыне... 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 октября, 2009 Катюша на итальянском , и Одинокая гармонь на финском, и Эх дороги на немецком и ещё немало вариантов иполнения на иностранных языках наших песен. Это - фигня... У меня Катюша есть на китайском и интернационал на японском. Вот это - действительно сильно) Мне наверное ещё раз, специально для вас нужно повторить - зайдите на http://www.sovmusic.ru/, там и Катюша на немецком, китайском, итальянском, и Интернационал на албанском, афганском, въетнамском, ирландском, китайском, корейском, португальском, японском и много ещё каких песен на разных языках есть, всё перечислять не имеет смысла. 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 29 октября, 2009 Катюша на итальянском , и Одинокая гармонь на финском, и Эх дороги на немецком и ещё немало вариантов иполнения на иностранных языках наших песен. skydiver50 речь не о переводе на иностранный язык как таковом, а о колоритном сочетании боевой советской песни и иврита 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 31 октября, 2009 "... в эту ночь решили Арафаты перейти границу у реки..." 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Опубликовано: 5 ноября, 2009 Уважаемые камрады. Давно и безуспешно ищу "Три танкиста" на японском, в сопровождении оркестра Токийского радио... Не встречали? 0 Упомянуть пользователя Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах